SOURCE: ĐẠI SỨ QUÁN VÀ TỔNG LÃNH SỰ QUÁN HOA KỲ TẠI VIỆT NAM
KỶ NIỆM 30 NĂM DỠ BỎ LỆNH CẤM VẬN THƯƠNG MẠI
bởi U.S. MISSION VIETNAM
THÁNG HAI 7, 2024
Ngày mai chúng ta sẽ kỷ niệm một sự kiện tốt lành. Như các bạn đều biết, lệnh cấm vận thương mại đối với Việt Nam bắt đầu trong thời kỳ chiến tranh từ năm 1975, cho đến khi Tống thống Clinton tuyên bố bãi bỏ ngày 03 tháng 02 năm 1994. Sự kiện này đã mở đường cho tất cả các bước phát triển tuyệt vời mà hai quốc gia đã đạt được trong thương mại song phương và quan hệ kinh tế. Những con số đã cho chúng ta thấy những gì diễn ra sau đó, kể từ khi lệnh cấm vận thương mại được bãi bỏ năm 1994 và hai nước bình thường hóa quan hệ năm 1995. Riêng trong năm 2022, kim ngạch thương mại hai song phương giữa Hoa Kỳ và Việt Nam đã đạt 139 tỉ đô la, tăng gấp 300 lần so với năm 1995. Điều này có nghĩa là Việt Nam là đối tác thương mại lớn thứ tám của Hoa Kỳ trên thế giới và đối tác thương mại lớn nhất của Hoa Kỳ ở ASEAN. Hoa Kỳ là đối tác thương mại lớn thứ hai và thị trường xuất khẩu lớn nhất của Việt Nam. Chúng tôi có lòng tin vững chắc vào tầm quan trọng của Việt Nam trong các chuỗi cung ứng toàn cầu.
Khi Tổng thống Biden đến thăm Việt Nam vào năm ngoái, chúng tôi đã cam kết hợp tác với Việt Nam để giúp phát triển ngành công nghiệp bán dẫn và các ngành công nghệ cao khác; hợp tác với Việt Nam xây dựng lực lượng lao động cho thế kỷ 21 với các nhà khoa học, kỹ sư máy tính và công nghệ thông tin có thể làm việc trong nền kinh tế công nghệ cao mà Việt Nam và Hoa Kỳ hướng tới. Vì vậy, chúng tôi rất hào hứng với quan hệ hợp tác đang chờ đợi chúng ta trong tương lai.
Tất nhiên, chúng tôi rất hoan nghênh tất cả những cải cách kinh tế to lớn dựa trên cơ chế thị trường mà Việt Nam đã thực hiện, cũng như các cam kết của Việt Nam. Chúng tôi cam kết hợp tác và hỗ trợ Việt Nam một cách sâu rộng trong quá trình Việt Nam tiếp tục chuyển dịch sang nền kinh tế thị trường. Và như vậy, trong khuôn khổ chuyến thăm của Tổng thống Biden năm ngoái, theo yêu cầu của Việt Nam, chúng tôi, chính phủ Hoa Kỳ, đang xem xét quy chế kinh tế phi thị trường của Việt Nam, hay nói cách khác là mong muốn của Việt Nam là được công nhận là nền kinh tế thị trường. Đây là việc Bộ Thương mại Hoa Kỳ đang tiến hành. Và họ có thời hạn 270 ngày để thực hiện việc này. Quy trình này bắt đầu vào tháng 10 năm ngoái và bao gồm việc lấy ý kiến đóng góp công khai. Chúng tôi, chính phủ Hoa Kỳ, cam kết thực hiện một quy trình công bằng và minh bạch, phù hợp với các quy tắc quốc tế. Đây không phải là một quyết định chính trị mà về cơ bản là một quyết định bán tư pháp. Và vì vậy chúng tôi chờ đợi Bộ Thương mại Hoa Kỳ tiếp tục nỗ lực thực hiện điều này. Và chúng tôi mong muốn tiếp tục hợp tác với Việt Nam, làm sâu sắc và tăng cường hơn nữa mối quan hệ thương mại và đầu tư giữa hai nước. Đây là một câu chuyện tuyệt vời đáng để kể và một dịp kỷ niệm đáng để chúc mừng.
30TH ANNIVERSARY OF LIFTING OF THE TRADE EMBARGO
By U.S. MISSION VIETNAM
FEBRUARY 7, 2024
This is an auspicious occasion, the anniversary tomorrow, as many of you know, this trade embargo was in place since war time onwards and it was only President Clinton on February 3, 1994, who lifted the embargo, and this helped to pave the way for all the terrific advances we have had in our two countries’ bilateral trade and economic relationship. Since then, the numbers speak for themselves. Since we lifted trade embargo in 1994, since we normalized relations in 1995, in 2022 bilateral trade between the U.S. has now reached $139 billion, which is a 300+ times increase since 1995.
What that means, in practical terms, Vietnam is the United States’ eighth largest trading partner and our largest trading partner in ASEAN, we are Vietnam’s second largest trading partner, and we are also Vietnam’s number one export market. You know, we firmly believe in the importance of Vietnam in terms of global supply chains.
When President Biden came last year, we committed to work with Vietnam to help it develop a semiconductor industry and other high-tech industries, and work with Vietnam to build a workforce for the 21st century: computer scientists and engineers and IT workers who can help to work in the high-tech economy that Vietnam and the United States aspire to. So, we’re very excited about the great work we have ahead of us.
In the meantime, of course, you know, we very much welcome all the great market-based economic reforms that Vietnam has made and its commitment and our commitment to work with Vietnam for broad, strengthened, and supportive engagement as Vietnam continues its transition to market economy. And so, as part of President Biden’s visit, last year, at Vietnam’s request, we, the United States government, is currently reviewing Vietnam’s non-market economy status or in other words, its desire to receive market economy status. This is something our Department of Commerce is working on, and they have a 270-day deadline to do this, which began in October and so is the process that includes public comments.
The United States government is committed to an impartial and transparent process that is consistent with international rules. This is not a political decision. Basically, it’s a quasi-judicial one. And so, we look forward to the continued effort by our Department of Commerce to do this.
We look forward to continuing to work with Vietnam as we deepen and strengthen even further our country’s trade and investment relationship. This is an exciting story to tell and exciting anniversary to celebrate today.

Note: We are not responsible for typo error, price change, substitute item, or available of item from online ads.
https://vn.usembassy.gov/30th-anniversary-of-lifting-of-the-trade-embargo/